《麥田捕手》(The Catcher in the Rye)


這本書我看完至今已經有一個多月了
遲遲未寫讀書心得
主要是因為前陣子比較忙碌之外
另外一個原因是我一直在想要用什麼樣的角度來寫這篇心得文


書中的內容誠如本書的書腰(他媽的這世界及一個帥氣男孩)給人的感官印象
可以略知這是一個男孩對於世界的吶喊
可以說是一個自傳
但是並非男孩(霍爾頓)一生的自傳
而是在他被學校退學後流蕩在外一段時間很短(真的很短..2天)的自傳
書裡面男孩很誠實地自白他的喜惡、叛逆、懦弱、畏懼、孤獨
也從的行為看到了他的勇氣、善良、早熟
但更多的是他對這個世界許多既定認知的不解、質疑、憤怒
及具備他個人風格的獨特見解與洞察


事實上我自己本身稱不上什麼叛逆的人
所以關於霍爾頓對於許多人、事的不滿
我並沒有太多的體驗
也許不是我沒有
也可能是習慣不去反駁這世界
總之我還是受到他對於許多事情的獨到見解感到訝異、驚豔與忍不住揚起笑容

例如:
他的老師史賓賽跟他說:「人生的確是場球賽。人生的確是場大家按照規則進行比賽的球賽。」
我想大多數的人都會認同這句話吧(包括我自己,還想把這句選為佳句咧XD)
但霍爾頓老兄卻暗自自白說:「球賽個屁咧。對某些人來說是球賽。你要是參加了實力雄厚的那一邊,倒是可以說是場球賽,沒錯--我願意承認這一點。但你要是參加了另外一邊,一點實力也沒有,那麼還賽什麼球?什麼也賽不成。根本談不上什麼球賽。」-p13

又例如:
「這世界沒有一間夜店可以讓你長久就坐得住,除非你至少可以買點酒痛飲到醉(按:霍爾頓未達買酒年齡),或者除非你是跟一個讓你神魂顛倒的馬子在一起。」-p106
「這種事情非常么壽,我老是在跟人說『很高興認識你』,其實認識他一點也不高興,你要是想在這世界上活下去,就得說這一類的話。」-p121



而這個自傳跟書名麥田捕手有什麼關係呢?
是因為霍爾頓有一個夢想
而他的夢想也顯現他個人的獨特思考魅力
我個人也很喜歡這段話

他說:「我總是會想像,有那麼一群小孩子在一大片麥田裡玩遊戲。成千上萬個小孩子,附近沒有一個人--沒有一個大人。除了我。我呢,就站在懸崖邊。我的職務是在那裡守備,要是有一個孩子往懸崖邊跑過來,我就把他捉住--我是說孩子們都在狂奔,他不知道自己是在往那個方向跑,我得從什麼地方出來,把他們捉住。我從早到晚都在做這件事。我只想當個麥田捕手。」-p232

我想在成長過程中
人是很容易在迷失方向時走上岔路,甚至是絕路
霍爾頓也正在迷失方向中
就如同他希望有人可以在他迷失方向時將他捉住,或者使他再回到既定道路中
他希望他自己也能去成為一個麥田捕手
避免這些孩子們像他現在一樣迷路、走錯方向
(當然我相信以霍爾頓獨特的思考模式,他所謂的方向不是一般衛道人士認為的正途、良路才是上道)



本書還有一些我很喜歡的句子:

「人們總是以為某些事情是完全正確的。」-p14
「老師想幹什麼,你很難阻止他,他是非這麼做不可的。」-p17
「我自己從來不跟任何人說『祝你好運』。你只要仔細想一想,就會覺得這話真是可怕。」-p23
「去他的金錢。到頭來它總會讓你難過的要命。」-p154
「一個不成熟男子的標記,是他願意為某種原因英勇地死去;一個成熟男子標記,是他願意為某種原因謙卑地活著。」-p252



霍爾頓是一個神奇而特別的人
事實上創作霍爾頓,即本書的作者沙林傑(J.D.Salinger )也是一位神奇人物
他早在1950年就出版《麥田捕手》一書
至今該書已被譯為各國語言

但因為書中有不少他媽的等這類咒罵字眼而被列為禁書
(我第一次瞭解原來"他媽的"可以完全被當成一個形容詞或發語詞來用,而且用的非常徹底)
又因為深刻描寫青少年的想法而被列為必讀教材

而作者沙林傑本身有不少神奇故事(註1)
而他神奇行徑還表現在《麥田捕手》唯一繁體中文版授權給麥田出版時(註2)
所列的三大條件:規定他的書中不能有任何「經典」的字樣、不能放他的照片、封面不能有任何圖案與文案(註3)
真的是很特別的條件

為什麼特別提到這事?
因為我剛買這本書時
翻開就覺得神奇..
因為書皮只有簡單的書名、作者、譯者
內頁完全沒有作者簡介、沒有一大堆得獎訊息及文化界的推薦字句、沒有作者序、沒有導讀
就只有書的內容
後來一查才發現作者的獨特三大條款
真的是很妙XD


如果你問我喜歡這本書嗎?
老實說我沒那麼喜歡
但是我想我會喜歡霍爾頓這個人
因為他夠"誠實"~
至少他努力很誠實面對自己
而我喜歡他坦然與勇氣




(註1)沙林傑的其他事蹟,可參閱:http://pots.tw/node/2652

(註2)其實我在圖書館有看到其他2本繁體中文版的《麥田捕手》,例如博客來上就有一本,華立文化出版的《麥田捕手》http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010305679,難道這些是沒經過作者授權而翻譯出版的??


(註3)關於授權麥田的三大條件,資料來源:http://www.ctitv.com.tw/new/news/news02.html?id=12&cno=5&sno=314683


創作者介紹
創作者 ginamemo 的頭像
ginamemo

月光下,散個步

ginamemo 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • donlien
  • 好可惜

    Gina 小姐晚了一點,不然就可以一起來參加活動!

    我有拿到波特包唷:

    http://liendon.blogspot.com/2007/12/blog-post_15.html

    嗯嗯,妳不太喜歡霍爾頓唷?

    他給人的感覺好像有點躁鬱。

    我比較喜歡他妹妹囉。
  • 我有看過你在blogspot的寫的心得
    看完你寫的之後^^b
    也是我遲遲未寫心得的其中一個原因XD

    我在最後一段有說啊
    我沒有很喜歡這本書
    但我想如果有機會認識霍爾頓,我會喜歡他這個人^^

    他妹妹太聰明伶俐了
    我想沒人會不喜歡他妹(誰不喜歡..給我站出來~!!)
    呵呵))

    ginamemo 於 2008/07/19 17:21 回覆

  • donlien
  • funp

    我推這文到 funp 去了。 :p
  • 謝謝了啊..
    其實我覺得我沒寫的多好說^^||

    這本書心得我覺得滿難寫的
    我想還是要自己去看過才知道本書作者想傳達的東西
    很難用心得文推薦XD

    ginamemo 於 2008/07/19 17:23 回覆

  • donlien
  • 呵呵……

    我覺得呀,妳的資料蒐集得很詳細呢!

    這一點很多人望塵莫及吧?

    當初我也只是愛看,並沒想太多,之後才發現原來這本書背後的故事,精彩程度不下書的本身呢!
    XD
  • 資料蒐集哦..呵呵
    只是單純好奇+我們科系寫報告的習慣吧
    我完全沒想過跟優秀執法人員有關耶^+++^
    (同下篇一起回覆)

    就因為每個人表達不同所以每個寫出來的心得都不一樣吧^^

    ginamemo 於 2008/07/20 00:50 回覆

  • donlien
  • 我覺得呀,妳的資料蒐集得很詳細呢!

    剛剛忘了說……

    我覺得這是一種優秀執法人員的潛力……

    XD
  • donlien
  • 我完全沒想過跟優秀執法人員有關耶^+++^

    噗……

    可是……我老實說,Gina 小姐你不要生氣唷……

    我總有一種『蒐集證據』的感覺,揮之不去耶……
    XD
  • 哈哈~我不會生氣啦

    那可能我真的很適合從事偵察或調查的工作吧
    其實這類的片或小說我也很愛看
    所以也可能是入戲太深的關係XD

    ginamemo 於 2008/07/20 15:20 回覆

  • toshiyuki
  • 有此一說

    據說米国的連續殺人犯
    都很愛看麥田捕手
  • 是啊~
    也是因為這個原因,這本書曾被列為禁書
    我最近在看《事發的19分鐘》
    裡面一位被認為是校園槍擊事件主嫌的男學生(開槍殺死同學十人)
    檢察官蒐證扣押的物品裡也包含《麥田捕手》這本書
    可見美國人真的有將這本書當成殺人犯必讀之書的深刻印象

    ginamemo 於 2008/08/02 23:18 回覆

  • 張Sir
  • 憤世嫉俗的青少年

    麥田捕手說的是一個本性不壞的青少年,徬徨岐路兩天的故事。書中的情節充滿出事的陷阱,像打架、召妓、留連夜店喝酒等;也是他運氣好,基本上都平安無事。如果不是他可愛的妹妹拉住他,他可以如願去加州闖的話;這故事肯定不止兩天,出事的機會也大增。
    吊詭的是點題的一段經典對白「...我只想當個麥田捕手。」,是出自主角這個放盪無羈的青少年之口。在他做了這麼多另人提心吊膽的事後,照道理這句話應該是老師才會說、才會做的。這是老師的職責才對。但實際上老師可不會只是「就站在那混帳懸崖邊。我的職務是在那裡守備,要是有哪個孩子往懸崖邊跑來,我就把他捉住。我從早到晚就做這件事。我只想當個麥田捕手。」;我們知道的老師都是會把孩子集中起來,告訴他們在懸崖邊的麥田遊戲是危險的,不准他們在這裡玩。所以作者沙林傑讓主角自己說這句話,意思似乎是要各訴大家「只要孩子不是往懸崖跑來,就讓他們玩吧。」。這樣對嗎?值得討論。
    在卡謬寫的「異鄉人」中同樣放盪無羈、憤世嫉俗的主角就沒有這麼幸運了。同樣在人生的岐路上(母親過世),在時空錯置的偶然下,無意識地槍殺一位阿拉伯人,因而「敲開了厄運之門」,被判死刑。
    你敢說「異鄉人」的結局不會發生在「麥田捕手」主角身上嗎?目前當紅的「海角七號」主角阿嘉身上不是也流著相同的血液嗎?阿嘉與執行公務者鬥毆、信件不送給收信人(侵佔?贖職?)、與醉酒女生發生一夜情;嘿,執法人員,該判何罪?
  • 先謝謝你留言跟我討論這本書(因為不常有網友這麼認真跟我討論^^)


    你說關於麥田捕手應該由老師擔任的想法
    這問題確實有趣
    某些部分我滿認同你的看法
    大部分的老師(其實不只是老師,很多大人都認為如此)自認為比孩子更瞭解什麼是危險
    所以阻止他們去做"任何"有危險的事
    而作者沙林傑讓主角去說這些話,甚至這成為他唯一的夢想
    我想是因為透過主角來說這段對白更有說服力
    如果這段對白是由老師說出來的那就顯的理所當然了
    (但這樣好像又給老師們冠上太多責任了?)

    因為正如你所說,主角是個運氣好一點的憤世嫉俗又放蕩的少年
    所以他瞭解什麼真正的危險
    他自己也多次處於真正的危險之中--如同主角說的在懸崖邊的麥田遊戲中
    所以如果是他來當麥田捕手
    那麼他就能真正的去阻止那些衝向懸崖的小孩
    而不是阻止孩子的任何舉動、冒險(何況老師們真的阻止的了小孩任何的冒險行為嗎?)

    而且我想主角會說這段對白也是肯定麥田捕手的存在
    因為主角自己處於懸崖邊的麥田遊戲中
    他或許也希望有一個可以擔任他生命中麥田捕手的角色
    那麼他也許就能更快的迷途知返

    那麼我想老師或大人應該想的是..
    當有天孩子們在懸崖邊的麥田遊戲中時
    老師或大人是否有自信去做或更進一步做好一個麥田捕手的角色


    但從您的推論似乎不贊同「只要孩子不是往懸崖跑來,就讓他們玩吧」的論點(我也不知道這是不是作者想表達的想法)
    雖然這樣的結論好像太放牛吃草、是不太負責任的說法
    但是即使如此有何不可呢?
    因為他們可能會因此鑄成大錯?敲開了厄運之門?
    但我們不也都在錯誤中學著長大嗎...
    雖然也許是某些原因或者運氣好而沒有釀成大禍
    但每個孩子不都是這樣的成長了嗎...

    而且老師或大人也無法時時刻刻去阻止孩子做任何有危險的事
    (孩子能瞞住大人偷偷進行的事太多了,大家都有類似的經驗吧^^")
    就算真的能夠阻止的了,孩子在麥田遊戲中也不會有笑容了
    如果不能看見孩子們的笑容...
    那我想還不如有個麥田捕手(是誰都好)讓他們在麥田中開心的玩耍
    畢竟,長大之後不開心的時刻要多的多了

    ginamemo 於 2009/10/16 22:15 回覆

  • 湯米
  • 我是英文系的學生
    這學期上英文小說課就是上這本.

    我想版主小姐 您們的討論才是有深度阿~~

    你看的也是英文原文書嗎?
    老師上課好快.

    我吸收不良阿.,.
    感激您的見解.

    對我得期末考應該有幫助.
  • 很高興你找到我這篇文章
    也很高興你認真讀了
    祝你學習順利囉p^__^q

    ginamemo 於 2009/06/21 00:08 回覆